Should she take a course with Professor Blake or Professor Drake ?
句中take a course with,我查了几部词典,只查到do / take a course 意为“修……课”。 请教专家,take a course with是否意为“上某人的课”?
黎老师:
take a course with sb. = take a course from sb. = take a course under sb.意思是“从师某人学习一门课程”、“在某人的指导下学习一门课程”。例如:take a course from (with, under) Professor John (参见吕志士、袁锡兴主编,许孟雄、李赋宁、胡文仲 、薄冰等专家审订的《英语惯用法大词典》p.472)
张老师:
ake a course with/ from sb
用with似乎有模糊【教学界限】,使人更易于接受,【跟某人学习】,似乎与老师成了同学,尤其是各种学校课程的招生说明中常出现。当然也可以用from sb.表示【从某人处学习】。
1. TAKE A CREATIVE WRITING COURSE WITH WILLIAM BURROUGHS
2. You can haveyour very own creative writing class from William S. Burrough
3. Yet in adigital world, why shouldn't a student be able to take a course from aprofessor at another university? 可是在数字化世界,为什么学生们不能够从另一所大学的教授那里上课?
4. Apparently,one can take a training course from a more established doctor, but as with everythingin this for-profit business, that comes at a price. 很明显,一个人可能要从已经执业的医生那里接受培训,但是,对于这项盈利的业务的每一个方面来说,这是有代价的。
5. The schoolplans to enroll close to 240, 000 students from 45 states and 30 countries thisyear, most of whom will only take a course or two with the school. 今年,该校计划招收来自45个州和30个国家的将近24万学生,大多数人只能选修一到两门课程。