老师您好,请问 It's annoying that there is no water here 这里的 annoying 是形容词,表达心情的,“令人感觉讨厌的”。那么对于后面接的 that there is no water here是宾语从句么?
我印象里,这种介于动宾、介宾之外的be+adj结构连接的宾语从句,adj 是表达心情的,而且主语不能是形式主语 it, 有点矛盾。盼复,谢谢!
W老师:
▲你的句了中的 that 从句是主语从句,句首的 it 是形式主语。类似的如:
It’s annoying that we didn’t know about this before. 令人恼火的是,我们事先并不知道这一切。
It’s annoying that we can’t travel until Thursday, but the upside is that the fare’s cheaper then. 烦人的是我们要等到周四才能出发去旅行,但好处是到时票价会便宜些。
▲有时不是从句,而是不定式(也是用作主语,句首的 it 是形式主语)。如:
It’s annoying to have to get authorization for spending such piddling amounts of money. 花这么一点钱也要去请示,真烦人。
It’s annoying to have to explain this a second time. 还要把这事解释一遍,这太让人恼火了。
▲annoying 并不表示“心情”,annoyed 才表示“心情”。如:
I am annoyed that he didn’t tell me. 他没告诉我,我很不高兴。
Sandra was very annoyed that I was late. 我迟到了,桑德拉非常生气。
Mr Davies was annoyed that the books were missing. 戴维斯先生生气了,因为那些书不见了。
The fans were annoyed that the team gave away such a soft goal. 球迷因球队丧失了如此容易的进球机会而大为不满。
这样的 that 从句有人认为是宾语从句,有人认为原因状语从句(个人比较倾向于后者)。